Mabuk Perjalanan vs Mabuk di Perjalanan
Istilah "Mabuk Perjalanan" bila diterjemahkan secara mentah ya beginilah jadinya.
In Indonesia, we call motion sickness as "mabuk perjalanan". But "mabuk" in Indonesia also means drunk. So the guy in this cartoon thinks that his girl asked if he's drunk during the ride. Oh, sh*t. I don't really have to explain this to you.
In Indonesia, we call motion sickness as "mabuk perjalanan". But "mabuk" in Indonesia also means drunk. So the guy in this cartoon thinks that his girl asked if he's drunk during the ride. Oh, sh*t. I don't really have to explain this to you.
0 komentar